Cтудентський науково-практичний гурток
«On the Way to Professional Translation and Interpreting»
на 2022-2023 н. р.
Науковий керівник: Кобута С.С.
Метою діяльності гуртка є розвиток та поглиблення перекладацьких навичок та вмінь студентів спеціальностей “Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії”, “Міжнародні економічні відносини” та «Управління міжнародним бізнесом».
Основними завдання гуртка:
- ознайомлення студентів молодших курсів із базовими поняттями усного та письмово перекладу;
- тренування послідовного та синхронного перекладу як доповнення академічного курсу «Теорія і практики перекладу»;
- розвиток навичок сприйняття іноземної мови на слух, адаптації та сприйняття різних акцентів, а також особливостей вимови не носіями мови;
- ознайомлення студентів із текстами різного стилю у рамках поглиблення теоретичних знань з академічного курсу «Теорія і практики перекладу»;
- робота із додатковими лексичними матеріалами для поповнення словникового запасу із ряду професійних тем;
- розвиток навичок слухання, концентрації та запам’ятовування тексту;
- удосконалення навичок note-taking;
- робота над перекладацькими помилками (типовими, оказіональними та індивідуальними);
- робота над розвитком професійної перекладацької впевненості (яка часто приходить із практикою).
Основними напрямами діяльності є:
- робота із нотатками в рамках послідовного перекладу
- робота над синхронним перекладом
- робота над виконанням та редагуванням письмових перекладів (зокрема художній переклад).