План роботи студентського наукового гуртка
«Формування професійного іміджу майбутніх перекладачів»
на 2022-2023 н. р.
Науковий керівник: Серман Л.І.
Пояснювальна записка
Сутність успіху професійної діяльності перекладача як фахівця з міжкультурної комунікації визначається його здатністю до самовдосконалення, самоорганізації та творчої праці. Професійний імідж майбутнього перекладача як динамічне явище, розбудовується та розвивається в процесі професійної діяльності, перебуваючи в перманентній взаємодії носія іміджу із середовищем (співробітники, керівництво, клієнти, замовники, суспільство загалом). Заняття в гуртку розкривають теоретичні і практичні основи такої важливої складової формування професійної компетентності майбутнього перекладача, як його
професійний імідж.
Актуальність. Більшість молодих перекладачів стикаються з проблемою формування власного іміджу уже безпосередньо під час професійної діяльності, адже сучасні програми з професійної підготовки перекладачів не передбачають створення педагогічних умов формування у них навиків іміджування. Тому нашим завданням є розкриття змістовно-процесуальні особливостей формування професійного іміджу майбутніх перекладачів. Розроблено для факультативного впровадження у процес професійної підготовки студентів – майбутніх перекладачів, фахівців з міжнародних відносин, що навчаються за спеціальністю 291 Міжнародні відносини суспільні комунікації та регіональні студії.
№ з/п | Зміст роботи | Термін виконання |
Відповідальна особа |
1 | Імідж як психолого-педагогічна проблема; класифікація, функції |
Жовтень 2022 р. |
Серман Л.І. |
2 | Соціальний і психологічний аспекти професійного іміджу перекладача |
Жовтень 2022 р. |
Серман Л.І. |
3 | Природа формування іміджу | Листопад
2022 р. |
Серман Л.І. |
4 | Стратегії та технології іміджування | Листопад
2022 р. |
Серман Л.І. |
5 | Мистецтво керування враженням | Грудень
2022 р. |
Серман Л.І. |
6 | Атрибути і фактори ділового іміджу | Грудень
2022 р. |
Серман Л.І. |
7 | Історична довідка. Дипломатія і професія перекладача: від минулого до сучасного |
Лютий 2023 р. |
Серман Л.І. |
8 | Особливості роботи перекладача: види і правила перекладу |
Лютий 2023 р. |
Серман Л.І. |
9 | Психологічні тактики-інструменти з іміджування |
Березень 2023 р. |
Серман Л.І. |
10 | Тренінг «Самооцінка» | Березень
2023 р. |
Серман Л.І. |
11 | Тренінг «Мотивація» | Квітень
2023 р. |
Серман Л.І. |
12 | Тренінг «Комунікативні навики» | Квітень
2023 р. |
Серман Л.І. |
13 | Тренінг «Професійно-особистісний ріст» |
Травень 2023 р. |
Серман Л.І. |
14 | «Моральний кодекс перекладача» | Травень
2023 р. |
Серман Л.І. |